简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار في الصينية

يبدو
"النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 多边防扩散体系
أمثلة
  • برزت اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في العقد المنصرم بوصفها حجر زاوية النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    过去十年中,《化学武器公约》已成为多边不扩散和裁军架构的基石。
  • وهي تعتبـر أن تعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار أمـر ضروري للتصدي للانتشار غير المشروع للمعدات والمواد النووية ولمخاطر الإرهاب النـووي.
    摩洛哥王国认为,必须加强多边不扩散制度,以便打击核设备和核材料的非法扩散及核恐怖主义的各种威胁。
  • وستكون مدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية، خطوة أولى مهمة نحو إدماج القذائف التسيارية في النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    《禁止弹道导弹扩散的国际行为守则》将成为朝着把弹道导弹纳入多边不扩散核裁军制度迈出的重要的第一步。
  • وهي تعتبـر أن تعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار أمـر ضروري للتصدي لانتشار السلاح النووي، وللنقل غير المشروع للمعدات والمواد النووية ولمخاطر الإرهاب النـووي.
    摩洛哥认为加强多边不扩散制度是必要的,这样才能打击核扩散、核设备和材料非法转移以及核恐怖主义的危险。
  • ويوجز هذا التقرير الخطوات المعتزمة في إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها نتيجة ما تعهدت به تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي.
    本报告概述西班牙为履行所承担的义务而采取的措施,这些义务体现为西班牙对联合国和多边不扩散制度的承诺。
  • ويوجز هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها بموجب القرار، وتعكس التزامها تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي.
    本报告概述西班牙为履行该决议规定的义务所采取的措施,这些措施也反映了西班牙对联合国及多边不扩散制度的承诺。
  • وناقش المؤتمر الذي شارك فيه ممثلون عن اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية الخيارات الممكنة لتعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح، وأكد من جديد ضرورة تشجيع التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة.
    全面禁止核试验条约组织筹备委员会、禁止化学武器组织和国际原子能机构的代表参加了会议,讨论了加强多边不扩散和裁军制度的可能选择办法,并重申了促进《条约》早日生效的必要性。